Заколдованная - Страница 26


К оглавлению

26

Эмбер с неохотой отпустила запястье Дункана. Хотя она больше не держала его, кончики ее пальцев все еще жадно льнули к его руке, и в затененных глубинах глаз отражалась мучившая ее жажда.

Дункан увидел томление у нее во взоре и почувствовал, как его охватывает пламя, вспыхнувшее в низу живота. Его пальцы накрыли ее пальцы и сжали их; он желал прикосновения с такой силой, которую не мог превозмочь.

Эрика, наблюдавшего эту сцену, обуревало смешанное чувство изумления и тревоги.

— Ты говорила мне, — сказал он Эмбер, — но я до конца так и не поверил. Прикосновение к нему не причиняет тебе боли. Оно… оно тебе приятно.

— Да. Очень.

Эрик перевел взгляд с лица Эмбер, на котором одновременно читались и радость, и грусть, на лицо Дункана. На нем выражение дерзкого вызова сочеталось с чувственным наслаждением и делало Дункана похожим сразу и на воина, и на влюбленного юношу.

— Я очень надеюсь, — раздельно сказал Эрик, обращаясь к Эмбер, — что Кассандра закончит гадание на рунных камнях раньше, чем мне придется выбирать между тем, что приятно тебе, и безопасностью Спорных Земель.

Эмбер задрожала от страха. Она закрыла глаза и ничего не сказала на это.

Но и не высвободила свои пальцы из сжимавшей их руки Дункана.

Сквозь туман до них донесся крик одного из рыцарей Эрика. Эрик и Дункан разом повернулись. Со стороны конюшен скакали четыре рыцаря, направляясь к тому месту, где стоял Эрик. Трое из них были Эрику знакомы. Четвертого он не знал.

Дункан выпрямился в седле и подался вперед, словно хотел рассмотреть их получше в густом клубящемся тумане. Трое из этих рыцарей были ему незнакомы.

Вид четвертого заставил тени памяти шевельнуться и сгуститься в нечто среднее между памятью и забвением.

Глава 6

Облака раздвинулись, позволяя бледному золоту солнечных лучей пролиться на пропитанную дождевой влагой землю. Зелень травы и деревьев ослепительно засверкала. Тусклый камень переливался, словно жемчуг. Древесная кора стала эбеново-черной. Капельки воды блестели на каждой поверхности, и от этого мерцания казалось, будто земля чему-то про себя посмеивается.

Эмбер совсем не разделяла этого скрытого веселья земли. Она почувствовала, как судорожно дернулись и задрожали тени воспоминаний Дункана — словно заворочался просыпавшийся в темной глубине дракон.

— Кто этот четвертый человек с ними? — спросила она у Эрика.

— Я не знаю, — ответил он.

— Так узнай.

Резкий, требовательный тон Эмбер удивил Эрика. А Дункана удивило ощущение того, как ее ногти впились в его запястье.

— Что-нибудь не так? — спросил Эрик.

Эмбер с опозданием поняла свою ошибку. Если окажется, что этот четвертый — действительно кто-то из прошлого Дункана, а сам Дункан — действительно тот враг, которого она боится, то своими неосторожными требованиями она поставила его в опасное положение.

— Нет, — сказала Эмбер, стараясь, чтобы голос ее звучал спокойно. — Просто мне становится не по себе, когда на Спорных Землях появляются незнакомые воины.

— То же говорит и Альфред, — сухо бросил Эрик. Улыбка Эмбер была лишь бледной тенью ее обычной улыбки, но заметил это только один Дункан.

Только ему было известно о впивающихся в его плоть ногтях Эмбер.

— Кто такой Альфред? — спросил Дункан.

— Один из моих лучших рыцарей. Он — на белом жеребце, рядом с незнакомцем.

— Альфред, — повторил Дункан, — запоминая этого человека.

— Альфред Лукавый, — поправила его Эмбер.

— Ты так и не простила его за то, что он назвал тебя колдуньей, — усмехнулся Эрик.

— Он сделал так, чтобы Церковь поверила ему. Эрик пожал плечами.

— Тот священник был просто жирный старый дурак.

— Этот «жирный старый дурак» наложил на меня лапы.

Эрик повернулся к Эмбер так быстро, что испугал свою лошадь.

— Что ты сказала?

— Священник искал союза с дьяволом через плотское познание меня, — ответила Эмбер. — Когда я отказала ему, он попробовал взять желаемое силой.

— Будь я проклят! — пробормотал сквозь зубы Дункан.

От потрясения у Эрика словно отнялся язык. Потом выражение его лица изменилось, рот растянулся в тонкую прямую линию.

— Я повешу этого проклятого попа на месте, когда найду, — вполголоса пообещал Эрик.

Эмбер улыбнулась ледяной улыбкой.

— Ты не найдешь его по сю сторону Судного дня.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Несколько лет назад этот священник отправился к Каменному Кольцу с темными мыслями в голове.

Ударила молния. Уходя, она перенесла его в ту самую преисподнюю, куда он так хотел попасть. По крайней мере, так говорит Кассандра…

— А, Кассандра. Весьма мудрая женщина, весьма, — сказал Эрик, улыбаясь волчьей улыбкой.

— А этот священник, — охрипшим голосом спросил у Эмбер Дункан, — он не причинил тебе вреда?

— Я воспользовалась кинжалом, который дал мне Эрик.

Дункан вспомнил тот серебряный кинжал, которым она разрезала на нем веревки.

— Значит, я не зря тебя опасался, а? — сухо спросил он.

Эмбер улыбнулась Дункану, и эта улыбка была полной противоположностью той, ледяной.

— Я никогда не причиню тебе зла, Дункан. Ведь это было бы все равно что причинить зло самой себе.

— А для меня, — вмешался Эрик, — никаких таких преград не существует. И я без всяких колебаний «причиню зло» любому, кто вздумает навязывать Эмбер свои нежности.

Дункан посмотрел мимо Эмбер, в холодные волчьи глаза молодого лорда.

— Посмотри и убедись, сэр Эрик, кто кого тут держит, — спокойно произнес Дункан.

Эмбер взглянула на свою руку, пальцы которой крепко сжимали запястье Дункана, а ногти впились в упругую плоть.

26